Aderalingua

Capítulo 15 — El Tren sin Destino


Advertisement


Vocabulario

serpenteante serpentine
reflejo reflection
ansiedad anxiety
transparente transparent
tránsito transit
vibración vibration
superficie surface
profundo/a deep
sólido/a solid
ruta route

Chapter 15



La oscuridad dentro del tren era tan profunda que parecía tener peso. Javier extendió la mano, pero no podía ver ni siquiera sus propios dedos. El aire estaba quieto, sin olor, sin movimiento, como si el tren no tuviera interior, solo vacío.

—Leo… —susurró.

—Estoy aquí —respondió Leo, muy cerca—. No te separes.

El tren comenzó a moverse. No hubo ruido, ni vibración, ni luces. Solo una sensación suave, como si estuvieran flotando en un espacio sin gravedad.

—Esto no es normal —dijo Javier.

—Nada en la Ciudad Vacía lo es —respondió Leo—. Pero este tren… es diferente. No pertenece solo a esta dimensión.

Javier tragó saliva.

—¿Qué significa eso?

Leo no respondió.

De pronto, una luz tenue apareció en el techo. No era una lámpara. Era como una línea de luz líquida que se movía lentamente, serpenteando por el vagón.

—¿Qué es eso? —preguntó Javier.

—Una guía —dijo Leo—. O una prueba.

La luz avanzó por el vagón, iluminando poco a poco las paredes. Pero las paredes no eran normales. Cambiaban de forma, como si estuvieran hechas de humo sólido. A veces parecían lisas. A veces tenían ventanas. A veces mostraban reflejos que no coincidían con la realidad.

Javier vio su propio reflejo… pero no estaba quieto. Su reflejo respiraba más rápido que él. Sus ojos se movían solos.

—Leo… mi reflejo…

—No lo mires —dijo Leo rápidamente—. El tren está copiando tu ansiedad. Si lo observas, crecerá.

Javier apartó la mirada. La luz líquida siguió avanzando hasta llegar al fondo del vagón. Allí, se detuvo.

Y una puerta apareció.

No estaba antes. No había sonido. No había marco. Solo una puerta blanca, lisa, sin manija.

—¿Qué hacemos? —preguntó Javier.

Leo respiró hondo.

—El tren quiere que la abramos.

—¿Y si no lo hacemos?

—Entonces no avanzará. Y quedaremos atrapados aquí.

Javier se acercó a la puerta. Cuando levantó la mano, la superficie blanca se volvió transparente. Detrás de ella no había otro vagón.

Había un pasillo.

Un pasillo que no pertenecía a la Ciudad Vacía.

—Esto no tiene sentido —dijo Javier.

—El metro nunca tiene sentido —respondió Leo—. Solo rutas.

Javier abrió la puerta. El pasillo estaba iluminado por una luz azul suave. El aire era más cálido, más real. Podía oler metal, electricidad, movimiento.

—¿Es otra dimensión? —preguntó.

Leo negó con la cabeza.

—No. Es algo entre dimensiones. Un espacio de tránsito.

Javier dio un paso dentro del pasillo. El suelo vibró ligeramente, como si el metro estuviera respirando.

—¿Vienes? —preguntó.

Leo dudó un segundo.

—Sí. Pero ten cuidado. Este tipo de pasillos… cambian según quién los cruza.

Javier frunció el ceño.

—¿Qué significa eso?

—Que no veremos lo mismo.

Javier sintió un escalofrío. Miró hacia atrás. El vagón estaba oscuro otra vez. La luz líquida había desaparecido.

—No hay vuelta atrás —dijo.

—Nunca la hay —respondió Leo.

Entraron al pasillo.

La puerta se cerró detrás de ellos sin hacer ruido.

Y el tren, sin destino, siguió moviéndose hacia la nada.

Gramática: El uso de “si + presente → futuro / imperativo

Este capítulo introduce decisiones con consecuencias inmediatas.

1. Si + presente → futuro

Condiciones reales.

Si no abrimos la puerta, el tren no avanzará. If we do not open the door, the train will not move forward.
Si miras el reflejo, crecerá. If you look at the reflection, it will grow.
Si seguimos la luz, encontraremos la salida. If we follow the light, we will find the exit.

2. Si + presente → imperativo

Para dar instrucciones.

Si tienes miedo, respira. If you are afraid, breathe.
Si escuchas algo extraño, no te detengas. If you hear something strange, don't stop.
Si el pasillo cambia, sigue adelante. If the hallway changes, keep going.

Reading Comprehension Exercises

Here are some questions to help you start thinking in Spanish.